PULSE Memorial Poem for the Orlando Shooting Victims June 2016

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn


You have learned the map of connected constellations
You have flown among swirls of cosmic dust and sparking atoms
You have crossed through cosmic gates and unlocked the secrets of pyramids
You are warming yourself by the heat of sun-like stars
and you will shine for a thousand years
You, of your angel self, have returned to the skies from which you were made
and you left me
without the sashay of your salsa
without the clapping beat of your footsteps on the dance floor
without the playful flash of your smile
but I would not hold you here
even if I could
You are dancing in the dreamtime
and this,
this will be my only reply
when the empty space you left behind calls your name
To make music more intensely, more beautifully,
more devotedly than ever before
To write poems more rich and more vibrant
To sing loudly and without apology
To speak freely
To kiss everyone I love on both cheeks, and then to kiss them again
To live as bravely as you danced on that last night, at Pulse,
a nightclub named for your heartbeat
To love as if I too, were made of stars

Han aprendido el mapa de constelaciones conectadas
Han volado entre remolinos de polvo cósmico y chispas átomos
Han cruzado a través de puertas cósmicas y dominado los secretos de las pirámides
Sí mismo son calentamiento por el calor del sol y las estrellas y usted brillará por miles de años
Usted y su mismo ángel, han regresado a los cielos desde que se hicieron
y me dejaste sin el deslice de la salsa
sin el ritmo de los aplausos de sus pasos en la pista de baile
sin el brillo juguetón de su sonrisa
Pero no te retendría aquí, aunque así pudiera
Está bailando en tu tiempo de soñaren este momento, esta será mi única respuesta
cuando el espacio vacío que dejaste llame tu nombre
Para hacer música más intensa, más bonita, con más dedicación que nunca antes
Para escribir poesías más ricas y más vibrantes
Para cantar fuerte y sin disculpas
Para hablar libremente
Para besar a todo el mundo que yo amo en las dos mejillas y luego a besarlos otra vez
Para amar con valentía, valentía como cuando bailabas en esa última noche, en Pulso,
un club nocturno llamado así por tus latidos del corazón
Para amar como si fuera yo, hecho de las estrellas.
(Translation by Jose Colon-Bones)